首页> 外文OA文献 >Bags of sand and dirt : exploiting the British Geological Survey's environmental samples and database
【2h】

Bags of sand and dirt : exploiting the British Geological Survey's environmental samples and database

机译:袋沙和泥土:利用英国地质调查局的环境样本和数据库

摘要

Ask any member of the public or even the science community what samples they would expect to find in a geological survey organisation and they would undoubtedly list fossils, rocks and minerals, the traditional view of a geological collection. Few would think about the tons of sediment, soil, and water samples – environmental samples less glamorously referred to as bags of sand and dirt. This is hardly moon or gold dust yet collectively these samples are a valuable asset for the British Geological Survey (BGS) that require collating in a systematic and secure manner. ududThe corporate BGS Geochemical Database contains some half-a-million samples and eight million analyte determinations. This Oracle database contains numerous tables describing the samples, the sites from where they were collected, details about the laboratories that have carried out analyses and the methods used, in addition to chemical analyses. It is an under-used environmental resource that contains BGS geochemical data gathered over a period of nearly 40 years.ududBringing this collection of digital environmental data from disparate projects together into one database has required procedures to be developed to ensure consistent coding for the description of samples. The chemical data has to be verified as being fit for purpose through data conditioning to ensure a consistency of quality. The environmental data is increasingly being used for legislative purposes, for example the identification of contaminated land under the Environment Protection Act Part IIa. The data therefore has to be presented in a way that non-scientists can understand what it shows and, equally as important, what are the quality issues and limits associated with the data.
机译:询问任何公众甚至科学界人士,他们希望在地质调查组织中找到什么样品,他们无疑会列出化石,岩石和矿物,这是传统地质收藏的观点。很少有人会想到成吨的沉积物,土壤和水样本-环境样本被称为沙袋和污垢,因此没有那么迷人。这几乎不是月亮或金尘,但是这些样本对于英国地质调查局(BGS)而言是一项宝贵资产,需要系统地,安全地进行整理。 ud ud公司的BGS地球化学数据库包含大约50万个样品和800万个分析物测定值。该Oracle数据库包含大量表,这些表描述了样品,从中收集样品的地点,有关进行分析的实验室的详细信息以及所使用的方法以及化学分析。它是一种未充分利用的环境资源,包含了近40年收集的BGS地球化学数据。 ud ud将来自不同项目的数字环境数据收集汇总到一个数据库中,需要开发一些程序来确保对样品的描述。必须通过数据条件验证化学数据是否适合目的,以确保质量的一致性。环境数据正越来越多地用于立法目的,例如根据《环境保护法》第IIa部分确定受污染的土地。因此,数据的呈现方式必须使非科学家能够理解其显示的内容,并且同样重要的是,与数据相关的质量问题和限制是什么。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号