首页> 外文OA文献 >'Pitied but distrusted' : discourses surrounding British widows of the First World War
【2h】

'Pitied but distrusted' : discourses surrounding British widows of the First World War

机译:“陷入困境但不信任”:围绕第一次世界大战英国寡妇的话语

摘要

This thesis employs critical discourse analysis (Fairclough, 1995) to unpick the discourses surrounding British widows of men who died as a result of the First World War. The war widows’ pension scheme, as implemented under the Royal Warrant of 1916, was the first (financially) non-contributory pension, and the first specifically directed towards women in Britain. Implemented against a backdrop of the first mass, industrialised war of the modern era, the discourses and ideologies underpinning it are firmly rooted in those of the previous century. At a time when the State was intervening in the life of its citizens in more extensive way than at any previous time, it also sought to distance itself from these citizens through the use of an impersonal style of communication. This was used to present war widows’ pension legislation that was framed around discourses of morality and nationalism that masks underlying parsimony and patriarchy. This thesis draws on a wide range of resources such as charitable records, media sources and Hansard reports, concentrating on a selection of 200 individual case files relating to claims for a war widow’s pension, held in the National Archive, Kew. Two case files are analysed in detail using discourse-historical analysis (Wodak, 2001) as a framework for a linguistic analysis. The two case files chosen represent widows whose experiences are typical of those found in the corpus. One widow is representative of the sizeable group of women who had their pensions stopped because of ‘improper’ behaviour, the correspondence in her file revealing how discourses of morality, social welfare and national identity are employed interdiscursively to deny her State funds. The second case study is more diachronic, showing how one widow, in common with thousands of others, was denied a pension on grounds on ineligibility. She employs discourses of social welfare and nationalism to support her claim over a period of nearly 40 years. Over the course of the 20th century, the relationship between the State and the public altered, and this case file offers an opportunity to explore this in some detail.
机译:本文采用批判性话语分析法(Fairclough,1995)来揭露围绕第一次世界大战而丧生的英国寡妇的话语。战争遗ido的退休金计划(根据1916年的皇家认股权证实施)是第一个(财政上)非缴费型养老金,也是第一个专门针对英国妇女的养老金计划。在现代第一次工业化大规模战争的背景下实施的,其基础的论述和意识形态牢固地植根于上个世纪。在国家以比以往任何时候都更广泛的方式干预其公民生活的时候,它还试图通过使用非个人化的交流方式来与这些公民保持距离。这是用来介绍战争遗ws的退休金法律的,该法律以道德和民族主义为背景,掩盖了潜在的简约性和父权制。这篇论文利用了慈善记录,媒体资料和《国会议事录》等广泛的资源,重点是选择了200份与战争遗s的养老金索偿有关的个人案件档案,这些档案都保存在Kew的国家档案馆中。使用话语历史分析(Wodak,2001)作为语言分析的框架,对两个案例文件进行了详细分析。选择的两个案例文件代表寡妇,其经验是在语料库中发现的典型经验。一位寡妇代表了一大批因“不当”行为而停止领取养老金的妇女。她的档案中的信件显示,如何通过道德,话语权,社会福利和国民身份等多种话语来否认她的国家资金。第二个案例研究更具历时性,它显示了一个寡妇与成千上万的寡妇一样,由于没有资格而被拒绝领取养老金。她使用社会福利和民族主义的话语来支持她近40年的主张。在20世纪的过程中,国家与公众之间的关系发生了变化,此案卷为我们提供了详细探讨这一机会。

著录项

  • 作者

    Smith Angela;

  • 作者单位
  • 年度 2007
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 English
  • 中图分类
  • 入库时间 2022-08-20 21:06:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号