首页> 外文OA文献 >Лінгвокомунікативний аспект мовленнєвого етикету привітанняud(Linguo-communicative aspect of greeting speech etiquette)
【2h】

Лінгвокомунікативний аспект мовленнєвого етикету привітанняud(Linguo-communicative aspect of greeting speech etiquette)

机译:问候语的礼节的语言交际方面(问候语礼节的交际方面)

摘要

У статті розкрито сутність мовленнєвого етикету привітання, окреслено лінгвальний статус його одиницьudу наявних мовознавчих розвідках, висвітлено основні стратегії й тактики ввічливості, вербалізовані за допомогою привітальних висловлень, проілюстровано їх лінгвістичну реалізацію у синергії сучасного британського тексту та дискурсу. ud(The article explores the essence of speech etiquette of greeting in the communicative aspect as an important part of the communicative competence necessary for being a member of any speech community. Lingual status of greeting formulae in the existing linguistic studies has been outlined and the key strategies and tactics of politeness, as verbalized by greeting expressionsudin the synergy of contemporary British text and discourse, have been highlighted. It has been revealed that greeting situation functions as illocutionary act aimed at complying with the etiquette norms and establishing initial contact for further verbal interaction. The choice of appropriate greeting expressions is regulated by the communicative situation which includes «who» – «to whom» – «when» – «where» parameters, defi ning the relationship between the participants of verbal interaction and determining selection of appropriate units in the context. Compliance with the rules of speech etiquette in contactinitiatingudsituations according to its parametric model demonstrates speakers’ awareness of linguistic and social interactionudnorms. Communicative and pragmatic specifi city of greeting speech etiquette is stipulated by the cooperation principle and politeness strategies where greeting expressions are verbalized in the variety of tactics, namely those of regressive action,udexpressing satisfaction, appreciation, praise, compliment, fl attery, friendly ridicule.)
机译:这篇文章揭示了问候语礼节的实质,概述了其单位在可用语言探索中的语言地位,强调了用问候语表达礼貌的基本策略和策略,说明了它们在现代英国文本协同作用中的语言实现方式。 ud(本文探讨了交际方面的问候礼节礼节的实质,这是成为任何语音社区成员所必需的交际能力的重要组成部分。概述了问候语在现有语言研究中的语言地位,强调了礼节性的主要策略和策略,如问候语表达 udin在当代英国文本和话语的协同作用中所言。揭示了问候语的作用是为了符合礼节规范并建立起与之的初步接触的言行为。适当的问候语表达方式的选择取决于交流情况,包括“谁”-“与谁”-“何时”-“在哪里”参数,定义了语言交互参与者之间的关系并确定了选择上下文中的适当单位遵守联系方式中的言语礼节根据其参数模型启动 udsitus演示了说话者的语言和社会互动 udnorm意识。沟通和务实的问候语礼节的具体城市是由合作原则和礼貌策略规定的,其中问候语在各种策略中表达出来,这些策略包括回归策略,“降低满意度”,“欣赏,赞美,称赞,恭维”,“愚蠢”,友好嘲笑。 )

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号