首页> 外文OA文献 >Web content localization: technical and methodological aspects.
【2h】

Web content localization: technical and methodological aspects.

机译:Web内容本地化:技术和方法方面。

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Este artículo incide sobre aspectos teórico-prácticos que permiten realizar una categorización de los conocimientos necesarios para llevar a cabo un proyecto de localización de contenido web. Se ha pretendido explicar detalladamente el proceso que debe seguir un traductor al recibir un encargo de este tipo. Se ha realizado un análisis de las herramientas disponibles para trabajos de localización basándonos en el estudio de Esselink (2000). Posteriormente, se han evaluado los recursos disponibles y se han extraído conclusiones sobre los que pueden resultar más idóneos para el traductor. Una vez elegidas las herramientas, se detalla su uso mediante una rigurosa explicación e imágenes para que cualquier profesional pueda aprender a utilizarlas sin dificultad.
机译:本文着重于理论和实践方面,这些方面允许对执行Web内容本地化项目所需的知识进行分类。目的是详细解释翻译员在收到此类委托时必须遵循的过程。基于Esselink(2000)的研究,对可用于本地化工作的工具进行了分析。随后,对可用资源进行了评估,并得出了可能最适合翻译者的结论。一旦选择了工具,将通过严格的说明和图片详细说明它们的使用,以便任何专业人员都可以毫无困难地学会使用它们。

著录项

  • 作者

    Pérez Cabrera Mª José;

  • 作者单位
  • 年度 2012
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 es
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号