首页> 外文OA文献 >Narrative Topography: Fictions of Country, City, and Suburb in the Work of Virginia Woolf, W. G. Sebald, Kazuo Ishiguro, and Ian McEwan
【2h】

Narrative Topography: Fictions of Country, City, and Suburb in the Work of Virginia Woolf, W. G. Sebald, Kazuo Ishiguro, and Ian McEwan

机译:叙述性地形:弗吉尼亚·伍尔夫,W·G·塞巴尔德,石黑一雄和伊恩·麦克尤恩作品中的乡村,城市和郊区的小说

摘要

This dissertation analyzes how twentieth- and early twenty-first- century novelists respond to the English landscape through their presentation of narrative and their experiments with novelistic form. Opening with a discussion of the English planning movement, "Narrative Topography" reveals how shifting perceptions of the structure of English space affect the content and form of the contemporary novel. The first chapter investigates literary responses to the English landscape between the World Wars, a period characterized by rapid suburban growth. It reveals how Virginia Woolf, in Mrs. Dalloway and Between the Acts, reconsiders which narrative choices might be appropriate for mobilizing and critiquing arguments about the relationship between city, country, and suburb. The following chapters focus on responses to the English landscape during the present era. The second chapter argues that W. G. Sebald, in The Rings of Saturn, constructs rural Norfolk and Suffolk as containing landscapes of horror--spaces riddled with sinkholes that lead his narrator to think about near and distant acts of violence. As Sebald intimates that this forms a porous "landscape" in its own right, he draws attention to the fallibility of representation and the erosion of cultural memory. The third chapter focuses on Kazuo Ishiguro's Never Let Me Go, a novel in which a cloned human being uses descriptions of landscape to express and, more often, to suppress the physical and emotional pain associated with her position in society. By emphasizing his narrator's proclivity towards euphemism and pastiche, Ishiguro intimates that, in an era of mechanical and genetic reproduction, reliance on perspectives formed in past and imagined futures can be quite deadly. The fourth chapter analyzes Ian McEwan's post 9/11 novel, Saturday--a reworking of Woolf's Mrs. Dalloway. In reading these two novels side-by-side, it reveals how London, its suburbs, and the English countryside might be imagined differently in the contemporary consciousness. Together these chapters investigate why novelistic treatments of the English landscape might interest contemporary readers who live outside England (and/or read these works in translation), especially during an era in which the English landscape has ceased to function as the real or metaphorical center of empire.
机译:本文分析了二十世纪初和二十世纪初的小说家如何通过叙事方式和小说形式的实验来回应英国的景观。在讨论英语策划运动的开头,“叙事地貌”揭示了对英语空间结构的转变认识如何影响当代小说的内容和形式。第一章探讨了二战之间文学对英国景观的反应,这一时期的郊区发展迅速。它揭示了弗吉尼亚·伍尔夫在《达洛威夫人》和《两幕之间》中如何重新考虑哪种叙事选择可能适合动员和批评关于城市,国家和郊区之间关系的争论。以下各章重点介绍了当今时代对英国格局的回应。第二章认为,《土星环》中的W·G·塞巴尔德(W.G.当Sebald暗示这本身就形成了一个多孔的“景观”时,他提请注意表示法的易错性和文化记忆的侵蚀。第三章的重点是石黑一雄的《从不让我走》(Never Let Me Go),在小说中,一个克隆的人利用对景观的描述来表达,并更多地抑制与她在社会上的地位有关的身体和情感上的痛苦。通过强调叙述者对委婉语和趣味性的偏爱,石黑郎暗示,在机械和基因复制的时代,对过去形成的观点和想象的未来的依赖可能是致命的。第四章分析了伊恩·麦克尤恩(Ian McEwan)9/11后的小说《星期六》,这是对伍尔夫(Woolf)夫人达洛威(Dalloway)的重制。在并排阅读这两本小说时,它揭示了伦敦,其郊区和英国乡村在当代意识中的想象可能会有所不同。这些章节共同探讨了为什么对英语景观进行新颖的处理可能会引起居住在英格兰以外的当代读者(和/或阅读这些作品进行翻译)的兴趣,尤其是在英语景观已不再充当英语的真实或隐喻中心的时代帝国。

著录项

  • 作者

    McArthur Elizabeth Andrews;

  • 作者单位
  • 年度 2012
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"en","name":"English","id":9}
  • 中图分类
  • 入库时间 2022-08-31 15:57:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号