首页> 外文OA文献 >Hold the Pickles, Hold the Lettuce, Special Orders Do Upset Us: The Franchise System in American Art Education
【2h】

Hold the Pickles, Hold the Lettuce, Special Orders Do Upset Us: The Franchise System in American Art Education

机译:持有泡菜,持有生菜,特殊订单使我们不高兴:美国艺术教育中的特许经营制度

摘要

I have a history of advocating locally specific art content as very important to the construction of art curricula. This position arises from my readings in the area of socially contextual aesthetics. By art content I mean not only thematic content but also formal qualities, media, and technical execution all of which contribute to an artworku27s style. By locally specific art content I mean the style of the work as it arises from a specific place at a specific time, and which in some way reflects the collective consciousness of the culture or subculture of the worku27s genesis. If one believes with Dewey that aesthetic expressions arises in the context of interaction with the environment, and with Langer that the subconscious/unconscious style of an age is given form by the artist through transformation of this subliminal feeling into concrete form, and if one further believes that the transformation of subjective experience into concrete aesthetic form is an ultimate value of making art, then it follows that artists ( and student artists) must be allowed to express how it feels to be who they are, and what it is like to live their lives. This mandates locally specific art content. If artists are allowed to focus on locally specific content, art becomes the reflection, manifestation, clarification, transformation and continuation of culture. If content comes from the outside, it has not vital connection to an individualu27s life processes and becomes mere decoration. As an advocate of this position I was naturally pleased when asked to contribute to a Caucus panel discussion, in Miami, on the subject of how the content of my art curriculum has changed as I have changed geophysical and cultural environment in my teaching career. The initial guiding assumption, then, is that with each change in the geophysical, social, and cultural context comes a corresponding change in my curricular content.
机译:我有一个提倡本地特定艺术内容的历史,这对艺术课程的建设非常重要。这个立场源于我在社会情境美学领域的阅读。对于艺术内容,我不仅指主题内容,还指形式品质,媒体和技术执行,所有这些都有助于艺术品的风格。我所说的本地特定艺术内容是指作品的风格,它来自特定时间,特定地点的某个地方,并且在某种程度上反映了作品起源文化或亚文化的集体意识。如果杜威(Dewey)相信美学表达是在与环境互动的环境中产生的,而朗格(Langer)则认为艺术家的潜意识/潜意识风格是通过将这种潜意识转变为具体形式而形成的,如果进一步认为将主观体验转化为具体的审美形式是制作艺术的终极价值,因此,必须允许艺术家(和学生艺术家)表达自己是谁的感觉以及生活的感觉他们的生活。这要求本地特定的艺术内容。如果允许艺术家专注于当地的特定内容,那么艺术就成为文化的反映,表现,澄清,转化和延续。如果内容来自外部,那么它与个人的生活过程就没有至关重要的联系,而仅仅是装饰。作为这个职位的倡导者,当我被要求为在迈阿密举行的一次核心小组讨论做出贡献时,我自然感到高兴,因为我的教学课程改变了地球物理和文化环境,因此我的艺术课程内容发生了怎样的变化。因此,最初的指导假设是,随着地球物理,社会和文化背景的每一次变化,我的课程内容也相应地发生了变化。

著录项

  • 作者

    Anderson Tom;

  • 作者单位
  • 年度 1985
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号