首页> 外文OA文献 >Aśoka's Wives and the Ambiguities of Buddhist Kingship
【2h】

Aśoka's Wives and the Ambiguities of Buddhist Kingship

机译:阿育王的妻子与佛教王权的歧义

摘要

Cet article porte sur les épouses du roi Aśoka et sur les notions complexes de la royauté dans le bouddhisme indien. Il essaie de mieux saisir les dimensions du phénomène monarchique à la lumière des spécificités du contexte religieux indien et ainsi d'affiner les perceptions qu'avaient jusqu'alors les spécialistes des sciences religieuses. La figure des « reines » ou des épouses royales est l'une des clefs pour comprendre les ambiguïtés de la fonction dans le monde indien bouddhisé. Le personnage d'Aśoka prend tout son relief au travers de ses diverses femmes telles que les textes bouddhiques les ont présentées. Elles sont un prisme qui permet de mettre en lumière diverses facettes de la fonction royale. Les femmes d'Aśoka peuvent se répartir en deux catégories : celles qui reflètent son implication et son incarnation du dharma, de la Loi faisant de lui le souverain bouddhique par excellence, et celles qui, mauvaises et femmes fatales avant la lettre, le forcent à s'éloigner de l'idéal bouddhique du monarque et à redevenir une personne plus laïque et prise dans les rets des passions, un roi en un autre sens. Un examen attentif des divers récits mettant en scene les femmes du roi Aśoka rend possible de suivre l'élaboration de la figure symbolique du souverain dans le contexte de la doctrine bouddhique. La répartition entre bonnes et mauvaises épouses est l'une des figures de l'imaginaire royal dans le bouddhisme, ainsi qu'en témoignent également les femmes du roi Udema dans les commentaires du Dhammapada. Il s'agit également d'un theme dans lequel le discours sur le souverain peut se montrer, de manière indirecte, critique. On y retrouve aussi les tropes classiques du discours misogyne du bouddhisme indien ; discours qui devait ensuite imprégner les divers pays d'Asie où il s'implanta. Les stéréotypes féminins, surtout ceux de la femme mauvaise, sont également à l'origine d'épisodes cruels dont le rôle est, dans leur horreur, de justifier et d'illustrer certaines prérogatives de la fonction royale. Une réflexion sur ces figures féminines typiques permet ainsi de mieux saisir les complexes jeux de sens et les multiples définitions de la souveraineté monarchique dans le contexte bouddhique. Le rôle des épouses royales, à travers leur biographie réduites à des catégories bien tranchées est l'un des intermédiaires privilégiés pour expliquer et illustrer l'image ambiguë du roi.
机译:本文重点介绍阿育王国王的妻子和印度佛教中皇室的复杂概念。他试图根据印度宗教背景的特殊性更好地把握君主制现象的范围,从而完善迄今为止宗教科学专家所具有的观念。 “女王”或“皇室妻子”的身影是理解印度佛教世界中办公室模棱两可的关键之一。阿育王的性格通过他的各种女性得到了全部缓解,如佛教经文所介绍的。它们是一个棱镜,可以突出显示王室功能的各个方面。阿育王妇女可以分为两类:一类是反映他的涵义和他对佛法的化身;一类是法律,使他成为佛教上的佼佼者;二类是坏人和妇女,在信前致命。摆脱君主的佛教理想,再次成为陷入世俗激情的世俗人士,换句话说就是国王。仔细检查描绘阿育王国王妇女的各种故事,就有可能在佛教教义的背景下追踪君主象征人物的发展。妻子的好坏分配是佛教中王室想象力的代表人物之一,因为乌德玛国王的妇女也在有关佛法的评论中作证。这也是一个主题,可以间接地显示出对主权的论述是至关重要的。我们还在印度佛教的厌恶女性主义话语中找到了经典的比喻。演讲随后席卷了他建立自己的亚洲各个国家。女性的刻板印象,特别是那些坏女人的刻板印象,也是残酷事件的根源,在他们的恐怖中,它们的作用是证明并说明某些王室特权。因此,对这些典型的女性形象的反思使得有可能更好地把握佛教背景下复杂的意义博弈和君主主权的多重定义。皇家妻子的角色,通过其传记被简化为明确的类别,是特权中介者之一,可以解释和说明国王的模棱两可的形象。

著录项

  • 作者

    John S. Strong;

  • 作者单位
  • 年度 2002
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号