首页> 外文OA文献 >Malheureuses et importunes à renfermer. Les femmes dans les premières procédures administratives de mendicité diligentées par la maréchaussée à Lille (1768-1772)
【2h】

Malheureuses et importunes à renfermer. Les femmes dans les premières procédures administratives de mendicité diligentées par la maréchaussée à Lille (1768-1772)

机译:不高兴和不欢迎闭嘴。里尔警察人员在第一次行政乞讨程序中的妇女(1768-1772)

摘要

Instructions given in Versailles on February 27 and July 20, 1768, expressly charged the "maréchaussée " with the arrest of the beggars and the vagrants according to new methods. Minister Choiseul asked the Provost (marshals: "prévôts des Maréchaux") to be at the intendants' s disposal; the latter were to see to the appropriateness and implementation. During the first years of application, from late 1769 to 1772, the "Maréchaussée" of Flanders arrested one hundred and thirty-six women, who then for the most part were put in prison or sent to correction facilities ( "dépôts de mendicité" or "maisons de correction "). Some of them had indeed drawn the attention onto themselves through their excesses or shocking behaviour and the authorities reproached them for being "unbearable beggars" and often "a high burden to the society".
机译:1768年2月27日和7月20日在凡尔赛宫发出的指示明确指控“maréchaussée”根据新方法逮捕乞be和流浪者。 Choiseul部长要求教务长(元帅:“prévôtsdesMaréchaux”)交由意向者处置;后者要看是否合适和实施。在申请的最初几年中,从1769年末到1772年,法兰德斯的“Maréchaussée”逮捕了一百三十六名妇女,然后这些妇女大部分被关进监狱或被送往教养所(“dépôtsdemendicité”或“修正案”)。他们中的一些人确实已经因其过分的行为或令人震惊的行为而引起了人们的注意,当局谴责他们是“难以忍受的乞gar”,常常“给社会带来沉重负担”。

著录项

  • 作者

    Jacques Lorgnier;

  • 作者单位
  • 年度 2005
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号