机译:在为企业提供技术服务的魁北克公司中,职业与私人生活之间的调和困难:按项目划分的工作组织,人力资源管理和性别影响
机译:人力资源管理(HRM)工具的影子:在海事公司中进行年度面试的情况
机译:工作满意度在人力资源管理强度和人员流动之间的联系中起中介作用
机译:工作中的隐私权。公司的隐私和个人通讯
机译:维护和管理道路的公私合作创新形式:公司的观点
机译:在社会企业工作的人员以及一般有严重精神障碍的人的生活质量。
机译:雇主要求进行的恢复访问(VR):在私营企业COVID-19大流行的背景下应根据监管义务和职业健康服务的使命采取何种措施?
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。