首页> 外文OA文献 >'Ce jour il me passe sous les yeux--' : la lecture de la pré-révolution française par Siméon-Prosper Hardy
【2h】

'Ce jour il me passe sous les yeux--' : la lecture de la pré-révolution française par Siméon-Prosper Hardy

机译:“今天,它在我眼前荡漾-”:西蒙·普罗珀·哈迪(Simon-Prosper Hardy)对法国革命前的解读

摘要

Ce mémoire a pour but de présenter la vision d'un Parisien au XVIIIe siècle dans les années qui précédèrent la Révolution française, en utilisant comme outil d'analyse le journal d'événements du libraire Simon-Prosper Hardy, bourgeois janséniste résolument attaché à la monarchie. Nous présentons des sujets tels que les différentes manifestations de contestation populaire survenues en France entre 1786 et 1789, ainsi que les grandes affaires politiques de cette période. La principale question de recherche de ce mémoire est la suivante : en considérant le fait que la Révolution française fut déclenchée par les élites françaises, peut-on trouver des indices d'une révolution similaire provoquée par le peuple, dont les origines se trouveraient dans les quartiers pauvres de la capitale et qui serait identifiable par le langage, les discours et les représentations culturelles? En étudiant les termes employés par Hardy dans son journal, nous comprendrons quelle lecture les habitants de Paris firent des événements de ce qu'on appelle parfois en histoire la Révolution nobiliaire, qui englobe les deux Assemblée des notables et les États généraux. Nous cherchons à voir que la pré-révolution, posée par l'historiographique comme la révolution nobiliaire (1787-1789), existe de pair avec une pré-révolution populaire, active et engagée. Ce mémoire démontre une évolution du langage de Hardy causée par la transformation de la culture politique dans les années précédant la chute de la monarchie absolue. Notre recherche comporte quelques limites, causées par notre source principale, Hardy cessant d'écrire dès la fin de 1789 et ayant une vision peu optimiste des événements de la Révolution, ce qui l'empêche de s'imaginer un futur pour la France.ud______________________________________________________________________________ udMOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : pré-révolution, langage socio-politique, révolution populaire, historiographie de la Révolution française.
机译:本论文旨在通过法国书商西蒙·普罗珀·哈迪(Simon-Prosper Hardy)的事件日志作为分析工具,来展示法国大革命前18世纪巴黎人的愿景,他坚决地隶属于詹森主义资产阶级。君主制。我们介绍的主题包括1786年至1789年在法国发生的各种流行的抗议示威活动以及这一时期的主要政治事务。本论文的主要研究问题如下:考虑到法国大革命是由法国精英发起的事实,我们是否可以找到人民引发的类似革命的迹象,其起源将在法国。首都的贫困地区,哪些地区可以通过语言,言论和文化表征来识别?通过研究Hardy在他的日记中使用的术语,我们将了解阅读巴黎居民关于历史上有时被称为“高贵革命”的事件的理解,其中包括两个著名议员大会和地产大臣。我们力求看到,史前革命(1787-1789年)由史学构成,与普遍,活跃和坚定的前革命并存。这篇论文显示了在君主专制政体倒台之前的几年中,由于政治文化的转变而引起的哈代语言的演变。我们的研究存在某些局限性,这是由于我们的主要资料来源,哈迪(Hardy)在1789年底不再写书,并对革命事件抱有某种乐观的看法,这使他无法想象法国的未来。 ud作者的关键词:革命前,社会政治语言,大众革命,法国大革命的史学。

著录项

  • 作者

    Trottier Guillaume;

  • 作者单位
  • 年度 2016
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fr
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号