机译:ETUDE DE DEFINITION DU sOFTWaRE pOUR LE CENTER DE COmmUNICaTIONs DEs saTELLITEs aERONaUTIQUEs规格DE定义TOmE 2描述DEs FONCTIONs OpERaTIONNELLEs描述DEs FONCTIONs DE sImULaTION aNNEXE
机译:集成到航空复合材料中的机械撞击功能时的防雷性能研究
机译:加拿大抑郁症人口健康负担的描述:使用健康调整后的预期寿命
机译:加拿大多中心研究表明,大多数危重病人在戒断生命支持期间死于舒适生活中:
机译:使用规范和描述语言图定义虚拟现实仿真模型
机译:保留了有关其暴力或过失行为报告的父母的人格障碍和热执行功能的研究。
机译:雇主要求进行的恢复访问(VR):在私营企业COVID-19大流行的背景下应根据监管义务和职业健康服务的使命采取何种措施?
机译:工作/公务员/见习生/解雇/申诉人无法履行职责/有关人员不断拒绝服从下级当局/权力过大法官的控制权/最低控制权/错误控制赞赏宣言//没有文件来文/未能咨询联合行政委员会/ 1949年9月13日法令第4条关于非国家永久雇员的代理人/不向工作人员提出申请的适用条件部门/因学员无能力而被解雇/缺乏纪律性/联合行政委员会未协商
机译:ETUDE DE DEFINITION DU sOFTWaRE pOUR LE CENTER DE COmmUNICaTIONs DEs saTELLITEs aERONaUTIQUEs