Policies; United states government; Emergencies; Mass destruction weapons; Cooperation; Response; Crisis management; National guard; Counterterrorism; Homeland defense; Local government; State government; Terrorism; Regulations; Training; National security; Budgets; Decision making; Department of defense;
机译:化学武器功能演习-辛辛那提:从“典型的中型”城市利用大规模杀伤性武器对模拟恐怖主义的反应中获得的观察和教训。
机译:大规模杀伤性武器-民警支持队:第32标题初始响应部队
机译:应急管理方案对大规模毁灭性武器的业务对策:退伍军人卫生管理局,2001-2004年。
机译:花钱很好或金钱刚花费?在泄漏反应期间需要综合成本核算
机译:伊拉克化学武器的获取:在一个粗糙社区中大规模杀伤性武器的社会建设。
机译:化学武器功能演习-辛辛那提:从典型的中型城市利用大规模杀伤性武器对模拟恐怖主义的反应中获得的观察和教训。
机译:化学武器功能演习-辛辛那提:从“典型的中型”城市利用大规模杀伤性武器对模拟恐怖主义的反应中获得的观察和教训。