首页> 外文期刊>Photo Technic >STRANGER IN PARADISE
【24h】

STRANGER IN PARADISE

机译:天堂天堂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

気を抜けば今にも落ちそうな崖を登りきり、辿り着いた先に広がる光景に言葉を失った。石灰岩の蒼白い洞窟。入口には朽ち果てた古い石塔が立ち、辛うじて光が刺す最奥部には、薄明に照らされた祠が安置されている。そして積み上げられた、おびただしい数の動物の頭蓋骨。そこはまるで人間に属する世界ではなかった。
机译:如果我不小心的话,我爬上了将要倒下的悬崖,而我的言语却迷失了我所到达的视野之外。浅石灰岩洞穴。入口处耸立着一座古老的腐朽的石塔,在光线几乎刺穿的最内层,是一座被昏暗的灯光照亮的神殿。并且堆积了大量的动物头骨。这不是一个属于人类的世界。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号