【24h】

How good is our genome?

机译:我们的基因组有多好?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Our genome has evolved to perpetuate itself through the maintenance of the species via an uninterrupted chain of reproductive somas. Accordingly, evolution is not concerned with diseases occurring after the soma's reproductive stage. Following Richard Dawkins, we would like to reassert that we indeed live as disposable somas, slaves of our germline genome, but could soon start rebelling against such slavery. Cancer and its relation to the TP53 gene may offer a paradigmatic example. The observation that the latency period in cancer can be prolonged in mice by increasing the number of TP53 genes in their genome, suggests that sooner or later we will have to address the question of heritable disease avoidance via the manipulation of the human germline. [References: 17]
机译:我们的基因组已经进化为通过不间断的生殖体链维持该物种而使其自身永存。因此,进化与躯体生殖阶段后发生的疾病无关。在理查德·道金斯(Richard Dawkins)之后,我们想重申一下,我们确实是作为一次性生殖器官生活的人,是我们种系基因组的奴隶,但可能很快就会开始反抗这种奴隶制。癌症及其与TP53基因的关系可能是一个典型的例子。通过增加基因组中TP53基因的数目可以延长小鼠癌症的潜伏期,这表明我们迟早必须通过操纵人类种系来解决遗传性疾病回避的问题。 [参考:17]

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号