【24h】

'BOOM' MARKET

机译:“繁荣”市场

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

At 48, Randy Nader is the youngest member of the Sawgrass Country Club. Most club members are over 60, he says, and that's just fine by him. "The majority of my customers are older people," says Nader, who has owned Nader's Pest Raiders in northeast Florida since 1987. Networking over golf allows him to reach his core market, which includes those that are eligible for an AARP card. "There's not a lot of do-it-yourselfers in that market," he says. "Besides, there's always business in golf."
机译:现年48岁的兰迪·纳德(Randy Nader)是索格拉斯乡村俱乐部中最年轻的成员。他说,大多数俱乐部成员都超过60岁,这对他来说很好。纳德说:“我的大多数顾客都是老年人。”纳德自1987年以来一直在佛罗里达州东北部拥有纳德的虫害入侵者。通过高尔夫网络可以使他打入自己的核心市场,其中包括有资格获得AARP卡的人。他说:“在这个市场上,动手做的人不多。” “此外,高尔夫总是有生意。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号