首页> 外文期刊>Petroleum intelligence weekly >Climate Change Complicates India's Energy Choices
【24h】

Climate Change Complicates India's Energy Choices

机译:气候变化使印度的能源选择复杂化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As global policymakers gather in Paris for talks on tackling climate change, the pressure is mounting on the world's third-biggest emitter of greenhouse gases, India. Rich industrialized nations want large developing economies like India to commit to a path of economic growth that does not involve vast increases in emissions, which means limiting consumption of fossil fuels. But that creates serious problems for an economy that remains hugely dependent on coal, and for a government that is trying to deliver energy to the quarter of the Indian population — some 300 million people — stuck in extreme energy poverty and still mainly reliant on biomass (PIW Aug. 13' 12). Prime Minister Narendra Modi has promised to provide universal affordable energy by 2019 as he seeks to steer the Indian economy from services to manufacturing and create more job opportunities. But that will involve burning more fossil fuels, especially coal, which already accounts for 60% of the country's 280 gigawatts of installed power generation. Local commentators have warned Modi against succumbing to pressure from developed nations to limit consumption of cheap and abundant coal, given that renewable energy sources remain costly and cannot be scaled up to replace coal.
机译:随着全球政策制定者聚集在巴黎就应对气候变化进行谈判,全球第三大温室气体排放国印度面临的压力越来越大。富裕的工业化国家希望像印度这样的大型发展中经济体致力于不增加排放量(这意味着限制化石燃料的消耗)的经济增长道路。但这给仍然严重依赖煤炭的经济以及试图向印度四分之一的人口(约3亿人口)提供能源的政府带来了严重问题,他们陷入了极端的能源贫困,仍然主要依靠生物质能( PIW,8月13日-12)。总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)承诺,到2019年将提供通用的可负担能源,以寻求引导印度经济从服务业转向制造业,并创造更多就业机会。但这将涉及燃烧更多的化石燃料,尤其是煤炭,煤炭已占该国280吉瓦装机容量的60%。当地评论员警告莫迪不要屈服于发达国家施加的压力,以限制廉价和丰富的煤炭消费,因为可再生能源仍然昂贵且无法扩大规模以替代煤炭。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号