首页> 外文期刊>Petroleum Argus >UAE-based Crescent Petroleum and its affiliate Dana Gas are negotiating with the Kurdistan Regional Government (KRG) to double Iraqi Kurdistan’s 340mn ft3/d (3.5bn m3/yr) gas output. The additional production would come from the 340mn ft3/d Khor Mor field and the still undeveloped Chemchemal field (WPA, 21 December, p3). All of
【24h】

UAE-based Crescent Petroleum and its affiliate Dana Gas are negotiating with the Kurdistan Regional Government (KRG) to double Iraqi Kurdistan’s 340mn ft3/d (3.5bn m3/yr) gas output. The additional production would come from the 340mn ft3/d Khor Mor field and the still undeveloped Chemchemal field (WPA, 21 December, p3). All of

机译:总部位于阿联酋的Crescent Petroleum及其子公司Dana Gas正在与库尔德斯坦地方政府(KRG)进行谈判,以使伊拉克库尔德斯坦的3.4亿立方英尺/天(35亿立方米/年)的天然气产量增加一倍。额外的产量将来自3.4亿立方英尺/天的Khor Mor油田和仍未开发的化学化工领域(WPA,12月21日,第3页)。所有的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Iran’s recent efforts to break the political impasse over its nuclear programme and ease the pressure of US and EU sanc-tions on its oil sector is rekindling hopes among European oil majors for a return to the country’s oil and gas sector. “There is a political solution hope-fully on the horizon over the next few years,” Shell chief executive Peter Voser says. “In the longer term Iran’s hydrocar-bon resources will have to be developed in order to feed the world market.” Iran’s new oil minister Bijan Namdar Zanganeh — who held the same post in 1997-2005 and lured Shell, Total, Norwegian state-controlled Statoil and Italy’s Eni into the country’s upstream — is sending prom-ising messages on policy.
机译:伊朗最近为打破其核计划的政治僵局以及减轻美国和欧盟对其石油部门制裁的压力而进行的努力,重新燃起了欧洲石油巨头对重返该国石油和天然气部门的希望。壳牌首席执行官彼得·沃瑟(Peter Voser)表示:“有希望在未来几年内找到政治解决方案。” “从长远来看,伊朗的碳氢化合物资源必须开发才能满足世界市场的需求。”伊朗新任石油大臣比扬·纳达尔·赞加内(Bijan Namdar Zanganeh)曾在1997年至2005年担任同一职务,并引诱壳牌,道达尔,挪威国家控制的挪威国家石油公司(Statoil)和意大利的埃尼(Eni)进入该国上游。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号