...
【24h】

KOPF NOTE

机译:头注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Der Mode hinterherlaufen, sich einem Diktat unterwerfen? Nein, das ist nicht zeitgemass - halten wir es also mit Oscar Wilde. Und konzentrieren uns auf das, was gefallt und uns gut steht. Die aktuellen Fashion-Trends jedenfalls machen gute Laune auf den Sommer: tragbar, wunderschon und herrlich unkompliziert, ab Seite 36. Sie warten auch sehnsuchtig auf den Fruhling? Bestimmt tun Sie das. Mehr Licht, mehr Warme, mehr Grun. Sehen Sie selbst, mit welchen Beauty-News die Visagisten Lust auf den Sommer machen, ab Seite 40. Was bringt uns das Jahr? Die erste Ausgabe 2013 fokussiert sich auf Trends und Prognosen. Wir haben Verantwortliche aus Industrie und Wirtschaft nach ihrer Einschatzung befragt. Wie die Beautybranche die allgemeine Lage beurteilt und was Entscheider erwarten, lesen Sie ab Seite 24.
机译:追赶时尚,顺从听写?不,不是最新的-让我们坚持奥斯卡·王尔德。专注于我们喜欢和适合的事物。无论如何,当前的流行趋势使您在夏天时心情愉悦:可穿戴,美丽且极为简单,摘自第36页。您是否渴望春天?当然可以,更多的光线,更多的温暖,更多的绿色。从第40页开始,亲眼目睹化妆师们如何增强夏日的胃口的美丽新闻。这一年给我们带来了什么? 2013年第一版重点介绍趋势和预测。我们要求行业和企业的经理进行评估。美容行业如何评估总体情况以及决策者的期望见第24页。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号