首页> 外文期刊>Semences et Progres >La filière semences se structure et le marché s'organise
【24h】

La filière semences se structure et le marché s'organise

机译:种子部门结构合理,市场组织合理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Début 2004, le règlement se durcit et la filière "semences biologiques" continue à évoluer. Les modalités de dérogation sur l'obligation d'utiliser des semences bio sont désormais très encadrées, par le biais d'une base de données informatisée. En France, suite aux conclusions du rapport Saddier, on annonce un nouveau plan de développement de l'agriculture biologique. Et à Bruxelles, la Commission européenne s'apprête à sortir un plan d'action européen. C'est en 1995 que Semences etProgrès a commencé à s'intéiesser à la filière agriculture biologique, quand Bruxelles a décidé de modifier le règlement général propre aux productions végétales biologiques (la première version n° 2092 date de 1991). En principe, depuiscette date, les agriculteurs et maraichers bio sont tenus d'utiliser des semences produites selon les règles biologiques.
机译:在2004年初,法规收紧,“有机种子”行业继续发展。现在,通过计算机数据库,对使用有机种子义务的克减方式进行了严格规定。在法国,根据萨迪耶(Saddier)报告的结论,宣布了一项新的有机农业发展计划。而在布鲁塞尔,欧盟委员会正准备发布一项欧洲行动计划。直到1995年,SemencesetProgrès才开始对有机农业领域产生兴趣,当时布鲁塞尔决定修改针对有机植物生产的一般法规(最早的版本n 2092始于1991年)。从原则上讲,自该日期以来,“有机”农民和市场园丁必须使用根据有机规则生产的种子。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号