首页> 外文期刊>Pacific Friend >Summer on Mikurajima
【24h】

Summer on Mikurajima

机译:森美On

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

SOME 200 KILOMETERS south of Tokyo, an island ringed with high, rocky cliffs juts out of the Pacific Ocean. The island is just 17 kilometers across, but its highest point reaches 851 meters above sea level. It is shaped like an overturned bowl, but rather than an island it gives the impression more of a mountain rising out of the ocean. This is the island of Mikurajima, whose name means "the treasure-house of the gods."I first visited Mikurajima in 1992, to observe the Indo-pacific bottlenose dolphins that live offshore. Putting out to sea in a small boat, I saw several dolphin pods near the island. All the pods were swimming parallel to the coast, in a shallow stretch of ocean some 200 meters from the shore. I also observed several females with calves. Against the backdrop of the cliffs, these magical creatures were like the treasure-house guardians. The sight was utterly enchanting.
机译:东京以南约200公里,一个环岛,环抱高高的岩石峭壁,高耸于太平洋。该岛仅17公里宽,但最高点海拔851米。它的形状像一个翻倒的碗,但它不像一个小岛,给人的印象更多是从海洋中升起的一座山。这是三库岛的岛,名字的意思是“众神的宝库”。我于1992年首次访问三库岛,观察居住在近海的印度太平洋宽吻海豚。我乘着小船出海,在岛上看到了几只海豚荚。所有豆荚都与海岸平行,在距离海岸约200米的浅海中游泳。我还观察到几只雌性犊牛。在悬崖的背景下,这些神奇的生物就像宝库的守护者。景象完全迷人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号