首页> 外文期刊>Steinbruch und Sandgrube >Steinbruchbetrieb unter Tage mit Erz und Verstand
【24h】

Steinbruchbetrieb unter Tage mit Erz und Verstand

机译:矿石和人才的地下采石

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"Gluck Auf!" - Keine Begegnung mit einem der 40 Betriebsangehorigen der "Barbara" verlauft ohne diesen jahrhundertealten Bergmannsgruss. Auch die Mitarbeiter aus der Spatschicht begrussen uns und Geschaftsfuhrer Dipl.-Ing. Jurgen Muller auf diese traditionelle Weise. Der Hinweis des Bohr- und Sprengteams "in zehn Minuten wird gesprengt" signalisiert Wartezeit, bevor die Einfahrt in die Grube "Bergmannsgluck" stattfinden kann. Ausgelost werden die Sprengungen untertage per Kondensator-Zundmaschine von einer zentralen Zundstelle aus. Zwei Drahte der in der gesamten Grube verlegten Ringleitung werden per Hand an die Maschine angeschlossen und mit Hilfe einer Kurbel wird der Kondensator aufgeladen. Danach ruft der verantwortliche Bohr- und Sprenghauer Bernd Winkelhake: "Es brennt!" und die Zundung erfolgt. Naturlich brennt es nicht, aber auch hier wird der traditionelle Ruf--aus Zeiten als noch mit Schwarzpulver und Zundschnur gesprengt wurde--verwendet, um die Kumpel zu warnen.
机译:“祝你好运!” -没有这位百年历史的矿工的问候,就不会与“芭芭拉”的40名员工之一会面。倒班的员工也向我们和总经理Dipl.-Ing致意。于尔根·穆勒(Jurgen Muller)以这种传统方式。钻探和拆除团队发出的消息“将在十分钟内炸毁”表示进入“ Bergmannsgluck”矿坑入口之前的等待时间。爆炸是由电容器点火器从中央点火点向地下触发的。整个坑中铺设的环形线的两根线用手连接到机器,并借助曲柄为电容器充电。然后负责的拆迁工程师Bernd Winkelhake喊道:“它在燃烧!”然后点火发生。当然不会生火,但是在这里,传统的电话-从使用火药和保险丝的时代开始-用于警告矿工。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号