【24h】

A Powerful Tool

机译:强大的工具

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Boy, election season is fun, isn't it? Don't answer, that was sarcasm. My mother has spent a fair amount of her free time the last few months engaging in spirited debate via social media with her friends and family over the relative merits and faultsof Donald Trump and Hillary Clinton. That's a polite way of saying that they argue on Facebook over which candidate is more likely to drag America into the bowels of Hades faster.
机译:男孩,选举季节很有趣,不是吗?不要回答,这很讽刺。在过去的几个月中,我的母亲花了大量的空闲时间通过社交媒体与她的朋友和家人进行激烈的辩论,以讨论唐纳德·特朗普和希拉里·克林顿的相对优点和缺点。这是一种礼貌的说法,他们在Facebook上争论哪个候选人更有可能更快地将美国拖入Hades的大肠。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号