【24h】

Border Patrol

机译:边境巡逻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Marvin Sykes and crew work the Alabama-Georgia line. It's a long way from Pork Chop Hill to these here in west Georgia, but on this muggy morning with the late October sun popping out sporadically from behind low-moving clouds, Bill Sykes takes everyone there. Of course, there is much work to be done. The wet weather has finally given up and begun to move north and this "five-and-a-half man logging crew and its haulers are setting out to get what work in they can before the next big storm comes through. It's been a wet summer and a wet fall. Now that it's drying out, work can proceed on the tight schedule the company keeps for itself.
机译:马文·赛克斯(Marvin Sykes)和工作人员在阿拉巴马州-乔治亚州生产线工作。从猪扒山到佐治亚州西部的这条路很长,但在这个闷热的早晨,十月下旬的阳光零星地从低云飘过,比尔·赛克斯把所有人带到了那里。当然,还有很多工作要做。潮湿的天气终于消失了,开始向北移动,这个“五分之一的伐木队和它的搬运工正在着手在下一场大风暴来临之前尽一切努力。”夏天和秋天多雨,现在已经干drying了,工作可以按公司自定的时间表进行。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号