...
首页> 外文期刊>Social science and medicine >Thai and American doctors on medical ethics: Religion, regulation, and moral reasoning across borders
【24h】

Thai and American doctors on medical ethics: Religion, regulation, and moral reasoning across borders

机译:泰国和美国的医学道德医生:跨越国界的宗教,法规和道德推理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Recent scholarship argues that successful international medical collaboration depends crucially on improving cross-cultural understanding. To this end, this study analyzes recent writings on medical ethics by physicians in two countries actively participating in global medicine, Thailand and the United States. Articles (133; published 2004-2008) from JAMA, the New England Journal of Medicine, and the Journal of the Medical Association of Thailand are analyzed to inductively build a portrait of two discursive ethical cultures. Frameworks of moral reasoning are identified across and within the two groups, with a focus on what authority (religion, law, etc.) is invoked to define and evaluate ethical problems. How might similarities and differences in ethical paradigms reflect the countries' historical "semicolonial" relationship, shed light on debates about Eastern vs. Western bioethics, and facilitate or hinder contemporary cross-national communication?Findings demonstrate substantial overlap in Thai and American doctors' vocabulary, points of reference, and topics covered, though only Thai doctors emphasize national interests and identity. American authors display a striking homogeneity in styles of moral reasoning, embracing a secular, legalistic, deontological ethics that generally eschews discussion of religion, personal character, or national culture. Among Thai authors, there is a schism in ethical styles: while some hew closely to the secular, deontological model, others embrace a virtue ethics that liberally cites Buddhist principles and emphasizes the role of doctors' good character. These two approaches may represent opposing reactions-assimilation and resistance, respectively-to Western influence. The current findings undermine the stereotype of Western individualism versus Eastern collectivism. Implications for cross-national dialog are discussed.
机译:最新的学者认为,成功的国际医学合作在很大程度上取决于提高跨文化理解。为此,本研究分析了两个积极参与全球医学的国家(泰国和美国)的医师关于医学伦理学的最新著作。对《美国医学会杂志》,《新英格兰医学杂志》和《泰国医学协会杂志》的文章(133; 2004-2008年发表)进行了分析,以归纳地构建了两种话语伦理文化的肖像。道德推理的框架是在两组之间以及在两组之间确定的,重点是调用什么权威(宗教,法律等)来定义和评估道德问题。伦理范式的异同如何反映出该国历史上的“半殖民地”关系,如何阐明关于东方和西方生物伦理学的争论,以及如何促进或阻碍当代跨国交流?研究结果表明,泰国和美国医生的词汇存在实质性重叠,参考点和涵盖的主题,尽管只有泰国医生强调国家利益和身份。美国作家在道德推理风格上表现出惊人的同质性,接受了世俗的,法制的,道义上的伦理学,这些伦理学通常避免讨论宗教,人格或民族文化。在泰国的作家中,有一种道德风格的分裂:有些人与世俗的,道义主义的模式紧密相关,而另一些人则遵循美德伦理,自由地引用了佛教原则并强调了医生的品格作用。这两种方法可能分别代表对西方影响的相反反应-同化和抵抗。目前的发现破坏了西方个人主义与东方集体主义的刻板印象。讨论了跨国对话的含义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号