首页> 外文期刊>Society & Animals >Kiwis Against Possums: A Critical Analysis of Anti-Possum Rhetoric in Aotearoa New Zealand
【24h】

Kiwis Against Possums: A Critical Analysis of Anti-Possum Rhetoric in Aotearoa New Zealand

机译:猕猴桃对抗负鼠:新西兰奥特罗阿(Aotearoa)反负鼠修辞的批判性分析

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The history of brushtail possums in New Zealand is bleak. The colonists who forcibly transported possums from their native Australia to New Zealand in the nineteenth century valued them as economic assets, quickly establishing a profitable fur industry. Over the past 80 or so years, however, New Zealand has increasingly scapegoated possums for the unanticipated negative impact their presence has had on the native environment and wildlife. Now this marsupial—blamed and despised—suffers the most miserable of reputations and is extensively targeted as the nation's number one pest. This paper examines anti-possum rhetoric in New Zealand, identifying the operation of several distinct—yet related—discourses negatively situating the possum as (a) an unwanted foreign invader and a threat to what makes New Zealand unique; (b) the subject of revenge and punishment (ergo the deserving recipient of exploitation and commodification); and (c) recognizably "cute, but..." merely a pest and therefore unworthy of compassion. This paper argues that the demonization of possums in New Zealand is over-determined, extreme, and unhelpfully entangled in notions of patriotism and nationalism.
机译:新西兰的无尾负鼠的历史是黯淡的。 19世纪,殖民者将负鼠从其祖国澳大利亚强行运送到新西兰,并将其视为经济资产,迅速建立了有利可图的毛皮产业。然而,在过去的80多年中,由于其存在对本地环境和野生动植物造成了意料不到的负面影响,新西兰的负鼠越来越成为替罪羊。现在,这只有袋动物(被指责和鄙视)遭受着最悲惨的声誉之苦,被广泛视为该国的头号害虫。本文研究了新西兰的反负鼠言论,指出了几种与负鼠相关的不同话语的运作,这些话负面地认为负鼠是:(a)有害的外国入侵者,并威胁着使新西兰独特的事物; (b)报复和惩罚的主题(应受到应有的剥削和商品化的接受); (c)可以识别为“可爱,但...”仅仅是一种有害生物,因此不值得同情。本文认为,新西兰对负鼠妖的妖魔化是过度确定的,极端的,无助地纠缠在爱国主义和民族主义的观念中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号