...
首页> 外文期刊>Small Farmer's Journal >RANTS, stink bombs &c bouquets
【24h】

RANTS, stink bombs &c bouquets

机译:RANTS,臭炸弹和花束

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Fifteen years ago I penned these thoughts below, buried in a less than successful essay and published on the pages of the Small Farmer's Journal. Looking for something else entirely, I found myself stopped and readingwondering how it could be that, though so long ago, these observations, cautions and critiques still seem entirely applicable today? Fifteen years ago was at the beginning of this new century, and it has brought us myriad changes. But as concerns farming, aside from genetic engineering and the surgical advances of chemical warfare in agriculture, little has changed politically. You might argue that organics have hit mainstream and that young people are returning in volume to the garden 'notion' of farming. You might also observe that interesting new technological advances are being wrought for an advanced appropriate technology approach to farming. Though true to varying degrees, these things and more do not negate the underlying societal problems which continue to make of good farming a risky business at best.Hope you'll forgive an old man his natural inclination to argue with himself in this fashion. What is italicized is 15 years past, what is not are my arguments of today with self.
机译:十五年前,我在下面写下了这些想法,并将其埋没在一篇不太成功的论文中,并发表在《小农杂志》上。完全寻找其他东西时,我发现自己停了下来,想知道这是怎么回事,尽管很久以前,这些观察,警告和批评今天似乎仍然完全适用? 15年前是这个新世纪的开始,它给我们带来了无数的变化。但是,就农业而言,除了基因工程和农业化学战的外科手术进展外,政治上几乎没有改变。您可能会争辩说,有机物已成为主流,年轻人正在大量回归花园的农业“观念”。您可能还会发现,正在寻求有趣的新技术进步,以采用先进的适当技术进行耕作。尽管这些事情在不同程度上是正确的,但它们并没有消除根本的社会问题,而这些问题仍然使充裕的耕作充其量是一项冒险的生意。希望您能原谅一位老人以这种方式与自己争论。斜体显示的是过去的15年,而今天不是我对自我的论点。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号