【24h】

Coping with clutter

机译:应对混乱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The worst days of the Iraq war in 2006 brought an epiphany to an unlikely corner of the U.S. military: the Navy's Pacific Command. Near-shore waters teeming with fishing boats, cargo ships and foreign navies suddenly looked like downtown Baghdad, where insurgents were living and hiding among civilians. The command feared that in a new chapter of today's wars, the enemy could try the maritime equivalent of that strategy.
机译:2006年伊拉克战争最糟糕的日子给美国军队一个不太可能的角落带来了顿悟:海军太平洋司令部。到处都是渔船,货船和外国海军的近岸水域突然看起来像巴格达市中心,那里有叛乱分子居住并躲藏在平民中间。该司令部担心,在当今战争的新篇章中,敌人可能会尝试与该战略相类似的海上作战。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号