【24h】

Du mulet au Rottweiler

机译:从m子到罗威纳犬

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

A la maison, aussi loin que je me sou-vienne, le telephone sonnait sans re-loche, jour et nuit, 6 jours sur 7. Heu-reusement qu'il y avait le dimanche, car le jour du Seigneur, a cette epoque en Valais, etait encore sacre. II fallait que ce soit vraiment urgent pour oser telephoner ce jour-lo. Le telephone etait l'objet le plus sollicite de notre menage. II sonnait encore davantage pendant les heures de repas, car les interlocuteurs pensaient avoir plus de-chances de parier a leur veterinaire a ce moment. Mais celui-ci y etait rare-ment present. Sa tournee matinale etait invariablement prolongee par des eleveurs qui l'arretaient en cours de route. Dans les villages, il etait facile de reperer le passage de la voiture du veterinaire a une epoque oüles automobiles etaient encore rares. Je suis ne en 1952 en Valais, a Sion. Ces premiers souvenirs datent done de la fin des annees 50 (fig. 1). Mon pere avait obtenu son diplome en 1946.
机译:据我所知,在家中,电话每周六日昼夜不停地响,幸运的是,因为主日那天是星期日在瓦莱州,仍然是神圣的。那天真要敢打电话。电话是我们家庭中使用最多的物品。在进餐时间,他的哭声甚至更大,因为对话者认为他们当时更有可能押注兽医。但是他很少在那儿。牧民总是在途中阻止了他,他的上午旅行总是被延长了。在村庄中,在汽车仍然稀缺的时候,很容易发现兽医的汽车通过。我于1952年出生在锡永的瓦莱州。因此,这些最初的记忆可以追溯到1950年代末(图1)。我父亲于1946年毕业。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号