...
首页> 外文期刊>San Joaquin Agricultural Law Review >U-VISA CERTIFICATION REQUIREMENT IS BLOCKING CONGRESSIONAL INTENT CREATING THE NEED FOR A WRIT OF MANDATE AND TRAINING - UNDOCUMENTED IMMIGRANT FEMALE FARMWORKERS REMAIN HIDING IN THE FIELDS OF SEXUAL VIOLENCE AND SEXUAL HARASSMENT
【24h】

U-VISA CERTIFICATION REQUIREMENT IS BLOCKING CONGRESSIONAL INTENT CREATING THE NEED FOR A WRIT OF MANDATE AND TRAINING - UNDOCUMENTED IMMIGRANT FEMALE FARMWORKERS REMAIN HIDING IN THE FIELDS OF SEXUAL VIOLENCE AND SEXUAL HARASSMENT

机译:U-VISA认证要求阻碍了一致的意愿,提高了对授权和培训命令的需求-没有性格的移民女性农民仍然隐藏在性暴力和性骚扰领域

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Patricia M.1 was born in Mexico and came to the United States when she was twenty-one years old. Even though Patricia did not have a work visa, she was able to find work as an undocumented immigrant farmworker harvesting almonds in California. The foreman at the almond farm would constantly offer Patricia food and drinks, and she believed these offers were not made innocently. The foreman would pick up the farmworkers in the morning at a gas station, drive them to the farm, and drop them off at the gas station when the day's work was over. After the third day of work, the foreman dropped off the farmworkers and would not let Patricia out of the vehicle. He instead drove her to a se-eluded field, used her bandanna to tie her hands to the truck, tookoff her clothes, and raped her. Patricia felt alone and helpless. She had to continue harvesting almonds at the same farm due to the lack of work opportunities and her desperate need for money, which led to continuous abuse from the foreman, eventually resulting in her getting pregnant. Patricia feared that reporting the crime would result in her either being put in jail or sent back to Mexico since she was in the United States illegally. As human beings and regardless of citizenship status, the type ofpain and suffering Patricia endured, along with many other female farmworkers who bore the same fate, should not be tolerated. Fortunately, Congress recognized these humanitarian issues and addressed them by implementing the U-nonimmigrant visa ("U-Visa") as a form of protection for victims such as Patricia.
机译:帕特里夏·M.1(Patricia M.1)出生于墨西哥,二十一岁时来到美国。即使帕特里夏(Patricia)没有工作签证,她仍然能够以无证移民农民的身份在加利福尼亚收获杏仁,找到工作。杏仁农场的工头会不断提供帕特里夏(Patricia)的食物和饮料,她相信这些提议并非纯真的。工头早上会在加油站接农工,把他们赶到农场,工作结束后将他们送到加油站。工作的第三天后,工头下了农工,不让帕特里夏离开车辆。他取而代之的是开车把她带到一个隐蔽的地方,用她的手帕把她的手绑在卡车上,脱下衣服,并强奸了她。帕特里夏感到孤独和无助。由于缺乏工作机会和对钱的迫切需求,她不得不继续在同一农场收获杏仁,这导致工头不断受到虐待,最终导致她怀孕。帕特里夏(Patricia)担心,举报该罪行会导致她被非法监禁或自从她非法进入美国以来被送回墨西哥。作为人类,无论其公民身份如何,帕特里夏所遭受的痛苦和苦难的类型,以及许多命运相同的女性农场主,都不应被容忍。幸运的是,国会意识到了这些人道主义问题,并通过实施U非移民签证(“ U-Visa”)来解决这些问题,以此作为对帕特里夏等受害者的保护。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号