首页> 外文期刊>Oil and Gas Reporter >Mineral Deeds: Quitclaim Deed; Interpretation
【24h】

Mineral Deeds: Quitclaim Deed; Interpretation

机译:矿物契约:Quitclaim契约;解释

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"A" conveyed Blackacre to "B," a trust for which he and his ex-wife were trustees, with a reservation of minerals to "A." A short time later, "C" sought to purchase Blackacre and "B" accepted the offer. A question was then raised whether this acceptance was in proper form, and an Adoption and Ratification as well as a cash sale deed were executed by the Trust (subject to any recorded reservations) and on a second page of the deed, "A" appeared in an individual capacity. The deed stated that he "herein quitclaims, conveys, and delivers unto Vendees all interest he may have in and to the above described property." Seven years later, "C" granted a lease to the minerals on Blackacre. The plaintiffs, "A" and his successor-in-interest, brought suit against "C" and lessees seeking a declaration that plaintiff was the owner of the minerals or that the deed be reformed based on error. The trial court held that the deed in question clearly and unambiguously transferred both the surface and the mineral rights to "C." Plaintiffs appealed. Held: affirmed, but on rehearing before a panel of five, reversed. A quitclaim deed is one which purports to convey nothing more than the interest or estate in the property described of which the grantor is seized or possessed, if any, at the time. The seller is bound to explain himself clearly respecting the extent of his obligations; any obscure or ambiguous clause is construed against him. The trustees of the Trust transferred what the Trust owned subject to any recorded mineral reservations (leaving unaffected, the reservation of minerals in "A"). "A" and his ex-wife signed as trustees. In the next section of the deed "A" appeared in his individual capacity and quitclaimed all interest, which thus apparently included the minerals mat he had earlier reserved. Initially, the Court of Appeals held that the language of the quitclaim was unambiguous and thus resort to extrinsic evidence was excluded. On rehearing, the court reversed itself. Now the court found that deed was ambiguous. Uncertainty or ambiguity resulted from the first page "subject to" language and the second page "quitclaim" language of the deed. The former purports to be subject to the prior recorded mineral reservation, while the latter does not mention minerals or mineral reservations. As such, the clauses were mutually inconsistent, or, at the least, confusing. The matter was remanded for further proceedings, with two judges dissenting.
机译:“ A”将Blackacre转交给了“ B”,他和他的前妻是受托人,而矿物则保留给“ A”。不久之后,“ C”试图购买Blackacre,“ B”接受了报价。随后提出了一个问题,即接受的形式是否正确,信托基金执行了收养和批准以及现金出售契据(受任何记录的保留),契据的第二页上出现“ A”以个人身份。契据说,他“在此放弃索偿,传达并将其对上述财产可能拥有的全部利益转达给凡德斯。”七年后,“ C”公司授予了Blackacre矿产的租赁权。原告“ A”和他的利益继承人对“ C”和承租人提起诉讼,要求承租人声明原告是矿物的所有者,或根据错误对契约进行改革。初审法院裁定,有关契据明确明确地将地表权利和矿产权转让给了“ C”。原告提起上诉。举行:确认,但在五人小组听证会上被推翻。一种无偿债权契约,其意图仅是传达其在所描述的财产中的权益或财产,而设保人当时则占有或占有该财产。卖方必须清楚地说明自己遵守义务的程度;任何晦涩或含糊的从句都被视为对他不利。信托的受托人将其拥有的财产转移给任何记录的矿物保留(不受影响,“ A”中的矿物保留)。 “ A”和他的前妻签署为受托人。在契约的下一部分中,“ A”以他的个人身份出现并放弃了所有利益,因此显然包括他先前保留的矿物垫。最初,上诉法院认为,抗辩书的措词是明确的,因此排除了诉诸外在证据的可能性。经过重审,法院推翻了自己。现在法院裁定行为不明确。不确定性或不确定性是由契约的第一页“服从”语言和第二页“ quitclaim”语言引起的。前者据称须事先记录在案的矿物保留,而后者则未提及矿物或矿物保留。因此,这些条款是相互矛盾的,或者至少是令人困惑的。此事已退回进一步审理,两名法官不同意。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号