【24h】

AUSTRIA

机译:奥地利

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A gradual recovery is underway. For the first time since 2011, growth is projected to exceed 1% in 2016 and to strengthen further in 2017. The recent tax reform will boost private consumption. Investment growth has turned positive and is expected to strengthen further on the back of historically low interest rates and low oil prices. Completing orderly wind-downs of failed banks is important to revive confidence, reduce the financial links between banks and the public sector, and strengthen the banking sector. Remaining subsidies to early retirement should be eliminated to raise employment of the elderly, especially women, closer to the OECD average. Rapid integration of migrants in the labour market would entail benefits for social cohesion, growth and Austria's fiscal position.
机译:正在逐步恢复。自2011年以来,预计2016年将首次增长1%,2017年将进一步增长。最近的税制改革将提振私人消费。在历史低利率和低油价的背景下,投资增长已转为正数,并有望进一步加强。完成破产银行的有序清盘对恢复信心,减少银行与公共部门之间的金融联系以及加强银行部门至关重要。应取消剩余的提早退休补贴,以增加老年人,特别是妇女的就业,使其接近经合组织的平均水平。移民迅速融入劳动力市场将带来社会凝聚力,增长和奥地利财政状况的收益。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号