首页> 外文期刊>Revue de l'electricite et de l'electronique >Implants cardiaques et interferences electromagnetiques
【24h】

Implants cardiaques et interferences electromagnetiques

机译:心脏植入物和电磁干扰

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Les progres de la technologie et des communications sans fil font que le nombre de personnes beneficiant d'implants cardiaques actifs (stimulateurs cardiaques ou defibrillateurs automatiques implantes) d'une part, et les sources d'exposition aux champs electromagnetiques d'autre part, sont en constante augmentation. Comme les sources de champs electromagnetiques les plus intenses se rencontrent dans le milieu professionnel, il est important de s'assurer de la compatibilite du materiel medical implante avec les conditions d'exposition rencontrees. En effet, les champs electromagnetiques peuvent perturber le fonctionnement des implants medicaux actifs, avec un risque potentiellement vital pour la personne. Les defibrillateurs automatiques implantes (DAI) le sont souvent chez des sujets jeunes, pratiquant une activite professionnelle. La compatibilite electromagnetique est un phenomene complexe et, en France, c'est le medecin du travail qui est charge de definir l'aptitude d'un travailleur a son poste. Dans le cas d'un travailleur porteur d'un DAI, cette decision d'aptitude peut etre difficile a prendre en raison des conditions de travail et des expositions rencontrees. D'un autre cote, prononcer l'inaptitude pose un probleme social car cela risque de priver le travailleur de son emploi. Le risque d'interferences doit donc etre evalue.
机译:技术和无线通信的进步意味着一方面受益于有源心脏植入物(起搏器或植入的自动除颤器),另一方面受益于电磁场的人越来越多。不断增加。由于在专业环境中会遇到最强的电磁场,因此重要的是要确保植入的医疗设备与所遇到的暴露条件兼容。的确,电磁场会破坏有源医疗植入物的功能,并可能危及生命。自动植入的除纤颤器(AID)通常被植入年轻受试者中,从事专业活动。电磁兼容性是一个复杂的现象,在法国,由职业医生负责确定工人是否适合其职位。对于有ICD的工人,由于工作条件和所遇到的困难,可能难以做出适合性决定。另一方面,宣布不健康会带来社会问题,因为这有可能使工人失去工作。因此,必须评估干扰的风险。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号