...
首页> 外文期刊>BBC Wildlife >Wild beneath the sheets
【24h】

Wild beneath the sheets

机译:在床单下狂野

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

We've all seen photos of those microscopic monsters that prowl around in beds (but surely not in ours?). As Robert Dunn explains, no one can avoid them, and they are one of nature's biggest little success stories. Dust rises in the summer air, swirlsin the wind and settles back down. Dust covers the plants on the side of the road and grows thick on top of our shelves and under our beds. Dust rises on one continent and settles upon another. Dust is neither mineral, nor animal, but instead a miasma,a sort of falling apart of things. Dust is dust, or so it seemed, until the 1920s, when scientists began searching houses for mites. Scientists found thousands of mites where they had expected several. House dust is not dust after all. It is mostly mitesand human skin. House dust is alive.
机译:我们都看过那些躺在床上四处徘徊的微观怪物的照片(但肯定不在我们的照片里吗?)。正如罗伯特·邓恩(Robert Dunn)解释的那样,没有人能避免它们,它们是自然界最大的成功案例之一。沙尘在夏季空气中上升,在风中旋转并沉降下来。灰尘覆盖了路边的植物,在我们的架子顶部和床下变得越来越厚。尘土在一个大陆上升起并在另一大陆上定居。灰尘既不是矿物,也不是动物,而是一种黄褐斑,是一种东西散落的东西。直到1920年代科学家们开始在房屋中寻找螨虫之时,尘埃才是尘埃,或者似乎是尘埃。科学家发现了成千上万只预期有数只螨虫。屋尘毕竟不是尘土。它主要是螨虫和人类皮肤。屋子里的灰尘还活着。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号