...
首页> 外文期刊>Northern Gardener >Starting Seeds Indoors
【24h】

Starting Seeds Indoors

机译:在室内开始播种

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Starting seeds indoors not only gives you a jump on spring, but also allows you to grow a world of unusual or heirloom flowers and vegetables not readily available at your local garden center. The elements of successful seed starting are simple: containers, moisture, drainage, and warmth. You can start seedlings in peat pots or almost any clean container with good drainage. I've found that watering is best done from the bottom; it's too easy to wash the tiny seeds away when you water from above. Forthe best water distribution, I recommend using an accelerated propagation system (APS), which has a reservoir in the bottom and a special capillary mat that keeps the seedlings continuously watered. (For retail information, contact Gardener's Supply at 888-833-1412 or visit www.garden-ers.com.) Alternatively, most garden centers offer seed-starting trays with separate cells for each seedling. If you leave a few cells open, you can add water to the empty cells, which will slowly wick up from the bottom.
机译:在室内开始播种,不仅可以让您跳上春天,而且还可以使您种下世界上不常见的或传家宝鲜花和蔬菜的地方,这些鲜花和蔬菜在您当地的花园中心都无法买到。成功启动种子的要素很简单:容器,水分,排水和保暖。您可以在泥炭盆或几乎任何排水良好的干净容器中开始播种。我发现最好从底部浇水。当您从上方浇水时,将细小的种子洗掉实在太容易了。为了获得最佳的水分配,我建议使用加速传播系统(APS),该系统的底部有一个蓄水池,并带有一个特殊的毛细管垫,可以使幼苗持续浇水。 (有关零售信息,请致电888-833-1412与Gardener's Supply联络或访问www.garden-ers.com。)或者,大多数园艺中心都为每个幼苗提供带有独立隔间的种子启动盘。如果您将几个单元格保持打开状态,则可以向空单元格中加水,水会从底部缓慢吸起。

著录项

  • 来源
    《Northern Gardener 》 |2005年第1期| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 园艺 ;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号