首页> 外文期刊>Largo Consumo >Se di mezzo c'è la frontiera:In un momento complicato come quello attuale la risorsa dell'estero è per molte Pmi una sorta di linfa vitale, ma i ritardi nei pagamenti possono rappresentare un problema.
【24h】

Se di mezzo c'è la frontiera:In un momento complicato come quello attuale la risorsa dell'estero è per molte Pmi una sorta di linfa vitale, ma i ritardi nei pagamenti possono rappresentare un problema.

机译:如果在中间存在边界:在像现在这样的复杂时刻,外国资源对于许多中小企业来说是一种命脉,但是延迟付款可能是一个问题。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Il calo dei consumi interni, la difficile situazione congiunturale che si è creata in seguito all'inizio della crisi del 2008 e la mancanza di una politica governativa a sostegno delle Pmi stanno spingendo un numero crescente di piccole e medie imprese ad andare all'estero. Ma i ritardi nei pagamenti, legati a operazioni transfrontaliere, potrebbero rappresentare un problema per molte Pmi domestiche, costrette a stralciare parte dei propri crediti per timore di promuovere costose cause all'interno di Paesi stranieri. Sono oltre 210.000 le Pmi italiane che stanno esportando, spiega Sergio Battaglia, segretario generale di Unimpresa, che poi aggiunge che si tratta di un dato che deve fare riflettere, considerando che le Pmi rappresentano il 96%delle imprese italiane.Secondo uno studio di Confartigia-nato, nel settore manifatturiero il 26,3% del totale dell'export è generato da Pmi: queste infatti, tra gennaio e settembre 2013, hanno esportato prodotti per quasi 73 miliardi di euro, in crescita del 4,1% rispetto allo stesso periodo del2012, a fronte di esportazioni che nella loro totalità hanno fatto registrare una diminuzione dello 0,1%. Nel 2013, infatti, le esportazioni italiane sono rimaste pressoché ferme rispetto all'anno prima, mentre l'import è sceso del 5,5%. Lo ha rilevato l'Istat, spiegando che per le vendite si è trattato del peggiore risultato dal 2009. Proprio grazie alla flessione delle importazioni, nel 2013 l'avanzo commerciale ha raggiunto i 30,4 miliardi di euro, che rappresenta il valore più alto dal 1996. Alivello generale, sono ormai 4 anni che le esportazioni hanno messo la retromarcia.
机译:国内消费的下降,2008年危机开始后出现的困难的经济形势以及缺乏支持中小企业的政府政策,都在推动越来越多的中小企业出国。但是,与跨境交易相关的逾期付款可能对许多国内中小型企业构成问题,由于担心在国外引起昂贵的诉讼,这些中小型企业被迫注销其部分信贷。 Unimpresa秘书长塞尔吉奥·巴塔格利亚(Sergio Battaglia)解释说:“目前有210,000多家意大利中小企业正在出口”他补充说,考虑到中小企业占意大利公司的96%,这一数字必须使我们反思。根据出生于刚果法郎的研究,在制造业中,中小型企业的出口占总出口的26.3%:实际上,在2013年1月至2013年9月期间,中小型企业的出口产品接近730亿欧元,与2012年同期相比下降了4.1%,而出口总额却下降了0.1%。实际上,2013年,意大利的出口与上一年相比几乎保持不变,而进口则下降了5.5%。 Istat透露了这一点,并解释说对于销售而言,这是自2009年以来最糟糕的结果。由于进口量的下降,2013年贸易顺差达到304亿欧元,是最高值自1996年以来。从总体上看,出口已经倒退了4年。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号