首页> 外文期刊>Lebendige Erde >Interview mit Bastiaan Frich über Stadt-Wirte, Urban Agriculture und Biobauern
【24h】

Interview mit Bastiaan Frich über Stadt-Wirte, Urban Agriculture und Biobauern

机译:采访巴斯蒂安·弗里希(Bastiaan Frich),探讨城市主人,都市农业和有机农民

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Bastiaan, Du bist in grünen Projekten in und um Basel engagiert, u.a. Vize- Prasident des Urban Agriculture Netz Basel Wie fing es aneine ergrünende Stadt? Das Jahr 2010 wohnte und arbeitete ich in einem Demeter-Betrieb in einem Bergdorf mit150 Einwohnern, Idylle pur, Selbstversorgung, immer draussen: Dabei kamen viele Ideen im Gesprach mit Besuchern aus der Stadt, auch in deren Rückmeldungen. Auf meinen Reisen, wo ich viele Lander und Grossstadte gesehen habe, war ich mit brennenden gesellschaftlichen Fragen konfrontiert. Der Trauer darüber Raum zu geben, das liess mich kreativ werden. Steiners Begriff der moralischen Intuition passt gut dazu. Ich wünschte mir, in einer Welt zu leben, wo man sich nicht auf Kosten oder Leid von anderen entfaltet. Mit diesen Ideen war mir dann klar, dass die Stadt ein effektiver Ort ist, um solche Raume zu schaffen. Da ist man nah dran an den Entscheidungstragern von morgen, und es sind viele Menschen auf einem Platz, die diese Sehnsucht nach Verbindung und Begegnung und Natur haben. Ich hatte da bereits eine Permakultur-
机译:巴斯蒂安,您参与巴塞尔及其周边的绿色项目,包括都市农业副总裁​​Netz巴塞尔它是如何从一个绿色城市开始的? 2010年,我在一个拥有150名居民的山区村庄的Demeter公司中生活和工作,这是纯粹的田园诗,自给自足,总是在户外:许多想法来自与城市游客的交谈,包括他们的反馈。在旅行中,我到过许多国家和大城市,那里遇到了严峻的社会问题。给悲伤的空间,让我更有创造力。斯坦纳的道德直觉概念非常合适。我想生活在一个没有以别人的牺牲或痛苦为代价的世界上。有了这些想法,我很清楚这座城市是创造这种空间的有效场所。您与明天的决策者们非常接近,一个地方有很多人都渴望与人联系,相遇和大自然。我已经有永续耕种

著录项

  • 来源
    《Lebendige Erde》 |2014年第5期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 农业基础科学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 13:03:28

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号