...
【24h】

Mais de glace

机译:但是冰

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Vingt-quatre janvier, onze degrés sous zéro. Daniel Guay est au séchoir, sa moissonneuse-batteuse est au champ, les six roues dans la neige. Alors que la voiture à grain décharge dans un semi-remorque en bordure du champ, un voisin passe nous saluer en motoneige. Depuis plus de 10 ans, Daniel Guay récolte jusqu'à la moitié de son mais une fois l'hiver en place. Il le fait par choix, parce qu'il est convaincu que c'est ce qu'il y a de mieux pour ses sols. Sur un sol gelé, t'es certain à 99 % de ne pas créer de compaction. Pour moi, cet avantage vaut plus que tous les autres.
机译:一月二十四号,零度以下十一度。丹尼尔·瓜伊(Daniel Guay)在烘干机中,他的联合收割机在田地里,所有六个轮子都在雪地里。当谷物车在田野边缘装进半挂车时,一位邻居乘坐雪地摩托经过我们并向我们致意。十多年来,丹尼尔·瓜伊(Daniel Guay)收获了一半的葡萄,但是一旦冬季到位。他选择这样做,因为他坚信这是最适合自己的土壤。 “在冰冻的土地上,您有99%的把握不会产生任何压实。对我来说,这种优势比其他优势更有价值。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号