【24h】

67-plus

机译:67以上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Het kabinet is er uit. Over tien jaar gaat de AOW-en de pensioengerechtigde leeftijd naar 66 jaar en over nog eens tien jaar naar 67 jaar. Een geleidelijke verhoging van de AOW-leeftijd zat er niet in, want dat bracht te veel werk voor de ambtenaren met zich mee. Het zou resulteren in nog meer ambtenaren en daar hebben we er volgens mij al meer dan genoeg van. Ambtenaren kunnen veel regelen, maar kosten eigenlijk alleen maar geld en dat geld hebben we even niet. Het kabinet mag er dan uit zijn; de PvdA is intern verdeeld en gaat zich verzetten tegen de kabinetsplannen. Ik ben benieuwd of er een kabinetscrisis van komt of dat Wouter de gelederen binnen de partij bijeen weet te houden. Ik heb zo mijn twijfels, maar de tijd zal het leren.
机译:柜子没电了。十年后,国家退休金和退休年龄将达到66岁,再过十年将达到67岁。不能选择逐步提高国家养老金年龄,因为这对公务员来说意味着太多的工作。这将导致更多的公务员,我认为我们已经受够了。公务员可以安排很多,但实际上只花钱,而我们暂时没有这笔钱。柜子可能没电了。 PvdA在内部被分割,并且会与内阁计划相反。我想知道这是否会导致内阁危机,或者伍特尔能否将党内各阶层团结在一起。我有疑问,但是时间会证明一切。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号