首页> 外文期刊>Nursing standard >Why nurses should think twice before using terms of endearment
【24h】

Why nurses should think twice before using terms of endearment

机译:为什么护士在使用爱抚条款时应该三思

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A report criticising care home staff who call residents 'darling' and 'sweetie' has opened up a debate about the language nurses should use.The report was published earlier this month by Care Quality Commission (CQC) inspectors who visited Brackenley Residential Care Home in Yorkshire, which provides services for people with learning disabilities.The inspectors said that although the language was intended to be friendly, it could be regarded as 'patronising and demeaning'. Other terms used by staff included 'love' and 'handsome'.
机译:一份批评居家护理人员称居民为“亲爱的”和“甜蜜的”的报告引发了关于护士应使用的语言的辩论。该报告于本月初由护理质量委员会(CQC)视察员发布。约克郡(Yorkshire)为有学习障碍的人提供服务。检查员说,尽管该语言原本是为了友好,但也可以视为“光顾和贬低”。员工使用的其他术语包括“爱”和“英俊”。

著录项

  • 来源
    《Nursing standard》 |2015年第5期|共5页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 护理学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号