机译:KV老板Bittmann在正义的磨坊里
机译:AMERICA FIRST: Der deutsche Harley-Chef Jochen Zeitz hat sie durchgeboxt und die Pan America als New Entry im Segment der REISEENDUROS in den Ring geworfen
机译:Meriwether Lewis/William Clark: Tagebuch einer Entdeckungsreise durch Nordamerika von der Mündung des Missouri an bis zum Einfluß des Columbia in den Stillen Ozean, gemacht in den Jahren 1804, 1805 und 1806 auf Befehl der Regierung der Vereinigten Staaten von den beiden Captains Lewis und Clark. Wyk auf Föhr: Verlag für Amerikanistik 1998, 199 Seiten. ISBN: 3‐89510‐054‐4, DM: 94.
机译:Bittmann合作社,旨在公平竞争KV系统
机译:你的地图是什么?den Jahren 2005-2012 am Beispiel der DACH地区开放式街道地图
机译:作者对与高度人造的生酮饮食有关的问题:给编辑的回信:范德卢(E. van der Louw)EJTM奥利曼·JF(Olieman JF)范登·贝姆(van den Bemt PMLA)等。 生酮饮食治疗作为多形性胶质母细胞瘤标准治疗的佐剂:可行性和安全性研究
机译:Die HsH Nordbank und die Kosten f ufcr den steuerzahler:Fortschreibung der betriebswirtschaftlichen analyze der bisher entstandenen aufwendungen aus den st ufctzungsaktionen zu Gunsten der HsH Nordbank
机译:Emphatie und militaerisches Koennen-zwei seiten einer medaille:Rede an der Fuerungsakademie der Bundeswehr am 17. Februar 1999; ansprache am 17. Februar 1999 zur Erinnerung an den ersten stabsoffiziergrundlehrgang vor 25 Jahre(移情和军事专长 - 同一枚硬币的两面:1999年2月17日在联邦国防军领导学院的讲话;讲座于1999年2月17日记住第一名工作人员25年前的军官训练班)