首页> 外文期刊>New Zealand Gardener >Wooded bliss: A woodland garden created on a small site has enveloped the owner's property in tranquillity, dappled shade and soft colours
【24h】

Wooded bliss: A woodland garden created on a small site has enveloped the owner's property in tranquillity, dappled shade and soft colours

机译:树木繁茂的幸福:在一个小场地上建造的林地花园,以安宁,斑驳的阴影和柔和的色彩笼罩了业主的财产

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

There's little romance in a garden that's all stones and spikes. By contrast, a forest canopy brings magic into a garden, however small it may be. Originally from England, with its copses clothed in bluebell, violet and primrose, Heather Loughlin hasalways harboured a fondness for cool shady corners - so when she and husband Murray brought in a landscape designer to do something with the "bare desert" of lawn around their new home seven years ago, what he suggested struck a chord. "Being made to write down a brief for what I wanted from the garden was the biggest learning curve for me," Heather recalls. "I wanted shelter from the harsh Tauranga summers, intimate places to sit and above all peace, privacy and tranquillity."
机译:花园里几乎没有浪漫物,全是石头和穗状花序。相比之下,林冠层将魔术带入花园,尽管规模可能很小。希瑟·拉夫林(Heather Loughlin)最初来自英格兰,当时的警察穿着风铃草,紫罗兰和月见草,对偏僻的阴凉角落情有独钟。七年前的新家,他的建议引起了共鸣。希瑟回忆说:“为我的花园写下一份简短的简介对我来说是最大的学习过程。” “我想躲避严酷的陶朗加夏天,私密的地方,尤其是和平,隐私和安宁。”

著录项

  • 来源
    《New Zealand Gardener》 |2005年第2期|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 12:39:53

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号