...
【24h】

Catching

机译:赶上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

There's a new way of doing business in Arizona's national forests. Conservationists, land managers and loggers are collaborating to restore ponderosa pine habitats, and to stop the next megafire before it even starts. AS HE DROVE AWAY FROM THE SUMMERCABIN HE'D built outside the small Arizona town of Alpine, Gary Fanning thought it was the last he'd see of the place. "You could see the red coming over the mountain," he says. Fanning and his wife, Par, had done everything asked of homeowners in what land managers call the wildland-urban interface: installed a metal roof, trimmed low branches, removed fallen pine needles. But with smoke filling the neighborhood and marshmallow-sized embers beginning to rain down, they doubted it would make a difference.
机译:在亚利桑那州的国家森林中,有一种新的经商方式。自然资源保护主义者,土地管理者和伐木者正在合作,以恢复黄松松树的栖息地,并在下一场大火开始之前就将其停止。当他离开夏季客舱时,他建在亚利桑那州的小镇阿尔卑斯山外,加里·范宁(Gary Fanning)认为这是他最后一次看到这个地方。他说:“您会看到红色飞过山峰。”范宁(Fanning)和他的妻子帕尔(Par)在土地管理者所谓的荒野与城市的交汇处解决了房主的所有问题:安装了金属屋顶,修剪了低矮的树枝,取下了落下的松针。但是,随着附近弥漫着烟雾,棉花糖大小的余烬开始下雨,他们怀疑这会有所作为。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号