首页> 外文期刊>Naturwissenschaftliche Rundschau >Manfred Eigen Siebzig Ein Erbauer der Briicke vom Unbelebten zum Leben
【24h】

Manfred Eigen Siebzig Ein Erbauer der Briicke vom Unbelebten zum Leben

机译:Manfred Eigen Siebzig从无生命到生命的桥梁建造者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Am 9. Mai 1927 wurde Manfred Eigen in Bochum geboren. Er wuchs in einem yon Musik gepragten Elternhaus auf. Seiri Vater war Cellist am Bochumer Symphonieorchester. Klayierspiel, die Schulausbildung am humanistischen Gym-iiasiuni mit' Betonung der alten Sprachen sowie der Lite-ratur und zahlreiche Besuche des Bochumer Theaters, das : clamals unter der Intendariz von Saladin Schmitt eine der fuhrehden deutschen Biihnen war, legten den Grundstein fiir sein umfassendes Interesse, iin dem die Naturwissen-schaft zu Anfang noch keine grofie Rolle spielte. Ich (H.-W. li.) kanntc Manfred Eigen zu dieser Zeit nur fiiichtig als len jiingeren Bruder eines meiner Klassenkameradcn. Erst im Herbst 1945 fiihrten unscre Wcge zusammen: Wir be-gegneten einandcr auf dem kleinen Dorfliahnhof von Godelheim, wo der Zug endete, weil die Weserbriicke bei Hoxter zerstiirt war. Seither kreuzten und kreuzen sich u'nsere Lebenswege immer Wieder.
机译:曼弗雷德·艾根(Manfred Eigen)于1927年5月9日出生于波鸿。他在一个以音乐为主的家庭住宅中长大。 Seiri的父亲是波鸿交响乐团的大提琴演奏家。克莱尼尔斯皮尔(Klayierspiel)是人文体育馆的学校教育者,他着重于古代语言和文学,并多次访问波鸿剧院(该剧院是萨拉丁·史密特(Salatin Schmitt)领导下的德国领先剧院之一),为他的广泛兴趣奠定了基础一开始自然科学并没有扮演主要角色。我(H.-W.左)那时作为我的一位同学的弟弟才足够了解Manfred Eigen。直到1945年秋天,我们的厕所才汇聚在一起:我们在Godelheim的一个小村庄农场相遇,火车停了下来,因为Hoxter的Weser桥被毁了。从那时起,我们的生活道路就一遍又一遍地穿越。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号