【24h】

Die Chancen nutzen

机译:抓住机会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Gerade im Wahljahr 2013 ist es wichtig, den eingeschlagenen Weg zur kontinuierlichen Verbesserung der Bildungs- und Forschungspolitik nicht aus den Augen zu verlieren. Trotz vielfaltiger Krisen hat sich die Bundesrepublik im Jahr 2012 als Wachstumsmotor der Europaischen Union verfestigt. Insbesondere die chemische Industrie hat dazu beigetragen. Diese gute wirtschaftliche Ausgangssituation sollte genutzt werden! Dabei mussen wir berucksichtigen, dass nachhaltige Spitzenforschung nicht dadurch zu Stande kommt, dass man lediglich Geld in das Bildungs- und Forschungssystem fliessen lasst, sondern dadurch, dass man fruhzeitig in der Gesellschaft Interesse und Begeisterung fur die Mint-Facher weckt, das humane Potential umfassend nutzt und eine solide Ausbildung und Lehre garantiert.
机译:特别是在2013年选举年,重要的是不要忽视不断改进教育和研究政策所采取的道路。尽管面临各种危机,德意志联邦共和国还是在2012年巩固了自己的地位,成为欧盟的增长引擎。特别是化学工业对此做出了贡献。应该使用这个良好的经济起点!在这样做时,我们必须考虑到可持续发展的前沿研究并非仅仅通过让资金流入教育和研究系统而实现,而是通过在早期阶段唤起社会对薄荷专家的兴趣和热情,拥抱人类潜力使用并保证扎实的教育和教学。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号