首页> 外文期刊>Modern Metals >No house, no car
【24h】

No house, no car

机译:没有房子,没有车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WHAT DO YOU DO WHEN THE PIPER comes calling and knocks your bread and butter off the table on his way past? You find some more bread and a new way to butter it. That's the task that Detroit's Big Three automakers have before them as they try to choke down two bitter pills in the first half of 2008. The first pill is an overall downturn in the economy. Recession is popularly defined as two consecutive quarters of decreasing GDP. However, the National Bureau of Economic Research defines a recession as the time between the most recent peak of the economy's business activity and the point at which it bottoms out. However it's defined, the consensus is that the United States is in one, even though the GDP statistics don't yet bear that out.
机译:当管道打来的电话过去时,您该怎么办?您会发现更多面包和黄油涂抹的新方法。这是底特律三大汽车制造商面临的任务,因为他们试图在2008年上半年制止两种苦味药。第一剂是经济整体下滑。经济衰退通常被定义为GDP连续两个季度下降。但是,国家经济研究局将经济衰退定义为经济活动的最新高峰到经济触底之间的时间。无论定义如何,共识是即使美国的GDP统计数据尚不能证明美国是一体的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号