首页> 外文期刊>Canadian Plastics >Cutting into the market for wood railroad ties
【24h】

Cutting into the market for wood railroad ties

机译:切入木铁路枕木市场

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Just because something grows on trees doesn't make it inexhaustible. Take wood. It doesn't just grow on trees, it is the tree. But people still want to use less of it if possible. A prime example is wooden railroad ties. The material of choice for the railway industry since it first began way back when, timber ties are increasingly being replaced by alternatives, not only due to concerns about deforestation — millions of hardwood trees are consumed to make railway ties in North America every year — but also because of creosote, which has long been used to prevent the wood ties from rotting. Creosote has recently been classified as a probable carcinogen, and creosote-treated railway ties also have the nasty side effect of creating toxic run-off water that in turn contaminates the surrounding surface soil and river ways. How bad a problem is it? Each wooden tie can leach up to 15 kg of creosote over its lifetime. For this reason, Europe will ban the use of creosote-treated wood rail ties by 2018, and similar legislation in Canada might not be that far off.
机译:仅仅因为树木上长出某种东西并不能使它取之不尽。拿木头。它不仅生长在树上,还生长在树上。但是人们仍然希望尽可能少使用它。一个典型的例子是木制铁路领带。自从铁路联系开始以来,铁路行业就一直选择这种材料,木材联系正越来越多地被替代方案所取代,这不仅是由于对森林砍伐的担忧-北美每年花费数百万棵硬木来制作铁路联系-但也是因为杂酚油,长期以来一直被用来防止木结腐烂。杂酚油最近被归类为可能的致癌物,而经杂酚油处理的铁路联系也产生了令人讨厌的副作用,即产生有毒的径流水,进而污染了周围的表层土壤和河道。问题有多严重?每条木制领带在其使用寿命中最多可浸出15千克杂酚油。出于这个原因,欧洲将在2018年禁止使用经杂酚油处理过的木轨扎带,而加拿大的类似立法可能不会遥遥无期。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号