【24h】

Taking responsibility

机译:承担责任

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A load of rubbish. That's what most Colombians were thinking when they heard that Bogota's left-wing mayor Gustavo Petro had been ousted from office over the alleged mismanagement of the capital's rubbish collection service. Rewind to 2012 when Petro decided to end private refuse collection contracts and let the city manage the job itself. The DIY approach backfired and mountains of rubbish piled up on the streets of the capital for three days. Following public outcry, Petro was forced to renew the private contracts.
机译:一堆垃圾。这就是大多数哥伦比亚人在听到波哥大左翼市长古斯塔沃·佩特罗因涉嫌对首都垃圾收集服务管理不善而被免职时的想法。追溯到2012年,当时Petro决定终止私人垃圾收集合同,让该市自行管理工作。 DIY方法适得其反,在首都的街道上堆积了三天的垃圾。在公众的强烈抗议之后,Petro被迫续签了私人合同。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号