首页> 外文期刊>Mining Environmental Management >Blair call for mining transparency
【24h】

Blair call for mining transparency

机译:布莱尔呼吁提高矿业透明度

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

At the World Summit for Sustainable Development, on September 2, British Prime Minister Tony Blair announced an international initiative aimed at preventing mismanagement of revenues paid to developing countries by oil, gas and mining companies. The initiative to build global support for greater transparency in the extractive industry's dealings with governments in the developing world calls for full disclosure of all payments to governments and national authorities. The Publish What You Pay coalition of more than 60 NGOs and civil society organisations from around the world warmly welcomed the announcement and Mr Blair's leadership on the issue, but believes that "regional - rather than a voluntary framework - is required to prevent companies flouting such an initiative. The oil, gas and mining industry is important to more than 50 developing countries, which are home to 3.5 billion people. Yet more than 1.5 billion of these people live on less than 2 dollars per day, while 12 of the world's 25 most mineral-dependent states, and six of the world's most oil-dependent states, are classified by the World Bank as highly indebted poor countries with the world's worst human development statistics."
机译:在9月2日举行的世界可持续发展峰会上,英国首相托尼·布莱尔宣布了一项国际倡议,旨在防止石油,天然气和采矿公司向发展中国家支付的收入管理不善。为在采掘业与发展中国家政府的交易中提高透明度提供全球支持的倡议要求全面披露对政府和国家主管部门的所有付款。来自世界各地的60多个非政府组织和民间社会组织的“发布您所付的费用”联盟对这一宣布以及布莱尔先生在此问题上的领导表示热烈的欢迎,但他认为,“需要区域性而非自愿性框架,以防止公司flo视此类事件。石油,天然气和采矿业对50多个拥有35亿人口的发展中国家至关重要,但其中有15亿以上的人每天的生活费不足2美元,而世界上25个国家中的12个世界银行将大多数依赖矿产的州以及世界上石油依赖度最高的六个州列为负债累累的穷国,其人类发展统计数字也最差。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号