首页> 外文期刊>Milling and Grain >Cammadities GROP TOUR
【24h】

Cammadities GROP TOUR

机译:露营之旅

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Back in late 2014,1 was tasked with designing a European crop tour for Thomson Reuters. We wanted to get into the fields and talk with industry participants in key grain regions, and then translate that information into actionable insight for the market.Problems had been reported in Russia since winter grains had been sown into dry soil last fall, and the market was quite concerned that the crop would not recover. Many groups, including US Department of Agriculture (USDA), had not planned to travel to Russia this year, so the demand was particularly high.
机译:早在2014年末,[1]的任务就是为汤森路透(Thomson Reuters)设计一次欧洲作物之旅。我们想进入该领域并与关键谷物地区的行业参与者进行交流,然后将这些信息转化为对市场可行的见解。自从去年秋天将冬季谷物播种到干旱土壤和市场以来,俄罗斯就出现了问题。非常担心这种作物无法恢复。包括美国农业部(USDA)在内的许多团体都没有计划今年前往俄罗斯,因此需求特别高。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号