...
首页> 外文期刊>Mel Ettenson's Global Plastics Letter >OUTLOOK ASIA: by Mai Binnie, our Pacific Rim correspondent in Australia
【24h】

OUTLOOK ASIA: by Mai Binnie, our Pacific Rim correspondent in Australia

机译:亚洲展望:我的环太平洋地区驻澳大利亚记者麦·宾妮(Mai Binnie)撰文

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Happy New Year and on February 19th 2015 Kung HeiFat Choi to welcome the year of the Sheep. The economies in Pacific/Asia are now going through a rather bumpy ride but even with China showing a fall in growth, most countries would enjoy a GDP of 7.4%. For China this is the lowest since 1990 and maybe now the "new normal". For the plastics industry the Chinese Bureau of Statistics reported that it expanded its added value by 8.6% for 2014 . In Australia the $Ahas dropped below $US0.80 for the first time since 2009 and as predicted in our September/October 2014 Newsletter a level of $US 0.75 to 0.73 may occur by mid year 2015. Australias PMI for December fell by 3.2 to 46.9. The low $Aus is providing good opportunities for manufacturers and exporters but making it difficult for the importers of plastic basic shapes. However failing resin prices and other raw materials are helping steady market prices. SE Asia makes up 10% of the world's population and by 2018 should be the World's fifth largest economy. If the countries succeed in creating an ASEAN Economic Community the growth rate will only be marginally behind India and China and well ahead of Brazil.
机译:新年快乐,2015年2月19日恭喜崔发财,迎接羊年。太平洋/亚洲经济体目前正处于相当坎bump的状态,但是即使中国的经济增长出现下滑,大多数国家的GDP仍将达到7.4%。对中国而言,这是自1990年以来的最低水平,现在可能是“新常态”。对于塑料行业,中国统计局报告称,其2014年的增加值增长了8.6%。在澳大利亚,Ahas汇率自2009年以来首次跌破0.80美元,正如我们在2014年9月/ 2014年10月通讯中所预测的那样,到2015年年中可能会出现0.75美元至0.73美元的水平。澳大利亚12月份的PMI下降了3.2至46.9。较低的澳元为制造商和出口商提供了良好的机会,但给塑料基本形状的进口商带来了困难。然而,树脂和其他原材料价格下跌正在帮助稳定市场价格。东南亚地区占世界人口的10%,到2018年应成为世界第五大经济体。如果这些国家成功建立一个东盟经济共同体,其增长率将仅落后于印度和中国仅次于巴西。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号